This is a beta English translation for A Kiss For The Petals – Sweet Grown-up Kisses. Unlike the previous pre-release patches, this translation is distributed as an MSD file containing only the English text and not a complete patcher. This is intended to simplify updating by not requiring a complete patching process to change only one file. To use this translation, make a backup of the MSD file in your copy of the visual novel and replace it with the one below.
Please submit corrections, typos, and suggestions for improved translations to the Yuri Project thread.
Do not redistribute or hotlink this file as it is expected to change frequently. Link to this page instead.
Beta translation 02 July 2014
The translations for the branches are as follows:
キスをする = Kiss her
反論してみる = Object to it
ど、どうかしら = “I wonder…”
そうね、素敵だわ = “Yes, they’re very lovely”
まだまだ怒る = “I’m still mad”
押し倒す = Push her down
そんなこと決してないわ！ = “Of course not!”
教師として節度を守りたい = “As a teacher, I have to show some restraint”
やんわりと叱る = Scold her gently
きつく叱る = Scold her harshly
There is a known glitch in chapter 8, “Destined One”. The line at <10140> makes a reference to a voice file that does not exist, which causes the program to throw a non-fatal error. The file name in the script that is being referred to is misspelled. As there is very little documentation for the MSD file format, fixing this glitch will not be trivial.